そばの散歩道

Eat and Speak Soba

イート アンド スピーク ソバ

おそばはどうやって作るの?(前編)

そばはどうやって作られるのか。ほとんどの日本人なら誰でも簡単に答えられるこの質問は、そばを作っている人々にとっては実に奥が深い質問です。
なぜなら、それは「そばをどのようにして作るか」という問いに置き換えられるからです。
長い伝統と職人の技術によって豊かな食文化を育んできたそば。
外国人の方に少しでもその食文化が伝えられたら、更にそばに対して興味を持ってもらえることでしょう。

ボブ

ふぅ、ごちそうさま

Oh, thank you for the meal.

花子

どう、美味しかった?

How is it?

ボブ

うん! 初めて食べてみたけど、なかなか美味しかったよ。
今度はまた違うおそばを食べてみたいなあ

Yeah! Though I ate for the first time, it was very delicious.
I wanna try to eat different buckwheat noodle next time.

花子

ボブったら本当に食いしん坊ねえ

You are really glutton, Bob.

ボブ

うん! ねえねえ、おそばってどうやって作っているの?

Hey, how are buckwheat noodles made?

花子

えっと、また難しい質問ね。ご主人に聞いてみましょうか

Well, it’s a difficult question. Why don’t we try to ask the master?

店主

はいはい。おそばの原料は植物の種だよ。
これは黒くて小さな硬い種なんだ。その種を細かく砕いていた“そば粉”が、おそばの原料ってわけさ

Yes, Raw materials of buckwheat noodles are seeds of a plant.
This is black, and small hard seed. The buckwheat flour which crushed the seed finely is raw materials of buckwheat noodles.

花子

コーヒーの豆を挽くのと似ているのかしら?

Is it like brewing coffee beans?

店主

そうだね。そして、そのそば粉に中力粉を加えてあるんだ。
中力粉は分かるかい? パスタにも使われる、小麦粉の仲間だよ

That’s right. And it is added flour to the buckwheat flour.
Do you know what flour is? It is a kind of the wheat flour which is used for pasta

ボブ

へえ、じゃあおそばは“そば粉入りパスタ”なんだ!

Huh, then buckwheat noodles are pasta with buckwheat flour!

店主

まあ、そうとも言えるかもね。ただ、そば粉に比べて、中力粉の分量はうんと少ない。地方やお店によってその配分は変わるんだよ。うちのお店では、そば粉と中力粉の割合は、8対2。
この割合で作られたそばを“二八そば”って言うんだよ

Yeah, I can say so.But there is a very little quantity of flour in comparison with buckwheat flour. A way of allocation changes by a district and a shop. In our shop, a ratio of buckwheat flour and flour is 8 to 2.
The buckwheat noodles made with this ratio is called “Nihachi Soba”.

ボブ

中力粉が2、そば粉が8だから“二八そば”なんだね

2 is flour , and 8 is buckwheat flour. So it’s called “Nihachi Soba”.

店主

正解。そば粉と中力粉を同じ量あわせるお店もある。これはそば粉と中力粉が同じ分量だから…

You are right. There is the shop where the same quantity adjusts buckwheat flour and flour. Because buckwheat flour and flour are the same quantities, so…

ボブ

“ゴーゴーそば”だ!

That’s “Go Go Soba”!

店主

ははは、残念。“五割そば”って言うんだ。そば粉にまったく中力粉を加えないところもある。その場合は“生蕎麦”って呼ぶんだ

Hahaha, too bad. That’s called “Gowari-Soba”. There is the place that does not add flour to buckwheat flour at all. In that case, it’s called “Kisoba”.

ボブ

どうしてそば粉と中力粉の割合がお店によって違うの?

Why are ratios of buckwheat flour and flour different by a shop?

店主

そこがそばの奥の深いところさ。そばの醍醐味は、風味、のどこし、香りだってさっき話したね。そばが最も美味しく味わえるようにそれぞれのお店が研究して、そば粉に中力粉を入れているんだ

That’s the profound thing of buckwheat noodles. I talked to you a while ago about the powerful charm of buckwheat noodles, which is a flavor, a voice and a fragrance. Each shop studies it and puts flour in buckwheat flour to be able to taste buckwheat noodles most deliciously.

花子

お店によってブレンド・コーヒーが違うのと同じね

A blend of coffee is the same as a different thing by a shop.

ボブ

花子はさっきからコーヒーの話ばっかりだね

Hanako talks about only a story of coffee since a little while ago.

店主

じゃあ、食後のコーヒーの代わりに、そば湯を持ってきてあげよう

Then, I will bring Sobayu instead of coffee after a meal.

ボブ

そば湯?

What’s Sobayu?

花子

おそばを茹でた時のお湯よ。
おそばを食べた時のつゆを加えて飲むの。そばの栄養分がたっぷり入った、とってもヘルシーなスープなの

Sobayu is hot water when buckwheat noodles were boiled.
Add soup when I ate buckwheat noodles and drink it. It is very healthy soup.

ボブ

おそばって……とっても不思議!

Buckwheat noodles are really mysterious!

今回のキーフレーズ

そば湯は、そばを茹でたお湯につゆを加えて飲むもので、
そばの栄養分がたっぷり入ったスープです。

Sobayu is hot water when buckwheat noodles were boiled. Add soup when I ate buckwheat noodles and drink it.
It is very healthy soup.